Fedezzük fel együtt csodás, okos nyelvünket!

Anyanyelvünkről, anyanyelvünkért

Anyanyelvünkről, anyanyelvünkért

Dübbencs-e a kapros tekercs?

2012. június 12. - SáraCsillag

 

Az egyik hagyományőrző vendéghelyiségben ezt a szót olvastam étlapjukról: „kapros dübbencs tormás öntettel”. Döbbenten álltam, és azon tűnődtem, vajon mit jelenthet, mit is ajánlanak az odaérkezőnek?

 Megkérdeztem a két pincért, mit jelent ez a szó? Elmondták nekem, hogy a dübbencs az egyfajta béles, a nyírségben bélesnek hívják, a hajdúságban pedig dübbencsnek. Kutakodtam még ismerőseimet megkérdezve. A dübbencs szó hallatán a kapros vagy sima kelt (zsíros) tésztát említették.

Hazaérkezve, fellapoztam a Czuczor-Fogarasi szótárt, de nem találtam a keresett szót. A hozzá hasonló hangalakú szavakat kerestem tovább, nem adván fel a harcot. Rátaláltam a döbönyre, ami faedényt jelent. Vajat, zsírt, sajtot, sót tárolnak benne. Ezt a szót én úgy ismertem, hogy bödön, ami végül is ugyanazt jelenti, mit a döböny. Ez a gyök is megfordítható: böd-döb, jelentése pedig ugyanaz.

Előszedtem Szinnyei tájszótárát. Megtaláltam a keresett szót. Első jelentése tenyeres-talpas. Második jelentése pedig túróslepény forma tészta a hajdúságban.

A tájszótár szóértelmezése a köztudatban nem elterjedt. A hajdúságban végül is a dübbencsről vagy dubbancsról nem a lepény jut az emberek eszébe...

 

 

A bejegyzés trackback címe:

https://gyok-jelentes.blog.hu/api/trackback/id/tr504583545

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása